MainBiographyPoemsEnglishOther LanguageMailMeGuestBookArabic    

 

Poems - Spanish

Translator: Abdulhadi Sadoun

 
 

Se llama  Preocupación

(4)

En el avión

se secaban mis labios

y antes de lamérmelos con la lengua

tus labios

se los acercaron

para quitarme el ardor.

 

(5)

Me molesta

que me entienden mal,

cuando escribo sobre ti

y me molesta también,

que

no entienden

las preocupaciones

de mi boca

por ti.

 

(1)

Aquella,

es lo que me trasnochó

y tú estás más lejos,

aunque estás cerca de mi.

 

(2)

Qué bonito

si no digamos adiós

si no caen las lagrimas.

Qué bonito

si el corazón  recrea su esplendor,

mientras nuestros labios

vuelan sobre una nube pasajera.

¡Qué bonito!

 

(3)

En el aeropuerto

todas las caras nos vigilan

y teníamos de cuidarnos

el olor del placer

en las plumas de nuestras manos.

 

 

 
Main Biography Poems MailMe GuestBook Arabic