MainBiographyPoemsEnglishOther LanguageMailMeGuestBookArabic    

 

Poems - French

Translator:

 
 

Connaissance au saveur du chocolat

 

Quand tu ne me vois pas

Je presse les pas vers ton temple

Ton amour m’enveloppe

Et une petite ivresse

De ta lumière

 

Quand tu ne me vois pas

Je vois des lèvres douces

Achetant des cerises

Et l’offrant aux points de mes débuts,

Et mes fins.

 

Quand tu ne me vois pas

J’imiterais les arbres de mon silence

Au jardin

Et les fleurs du bonheur

 

Quand tu ne me vois pas

Je vois l’espace

Comme des statues rêveuses

D’un tout petit cœur

 

Quand tu ne me vois pas

J’ouvre les cages de mon âme

Pour délivrer

Toutes les foules… féroces

Puis je tremble d’abondance

 

Quand tu ne me vois pas

Il restera

Les pas égarés qui ont traversé    

Mon ego 

 

Quand tu ne me vois pas

Je tiendrais bon à ma corde

Maternelle

Et je verrais le monde

Des tribus dans son salon

 

Quand tu ne me vois pas

Les vieux cercueils vont flotter

Et je verrais à l’horizon

L’Arche de Noé… qui avance

 

Quand tu ne me vois pas

 

Je me plongerais entre mes vieux objets

Entre les bruines des almanachs

Je tiendrais ma mémoire

Et je dirais : Soleil

 

Quand tu ne me vois pas

Je me saoulerais par une larme amère

                           Par le bonheur d’un oiseau

                          …. Apeuré par la certitude

 

Quand tu ne me vois pas

Je t’attendrais     

Devant mon miroir

Préparant l’âme pour la rencontre

De ta lumière.

 

 

 
Main Biography Poems MailMe GuestBook Arabic